50 оттенков темнее огурцы

На пятьдесят оттенков темнее (197 стр.)

Он отвечает на втором гудке.

– Анастейша, что-нибудь случилось? – озабоченно спрашивает он.

– Меня только что посадили на место Джека – ну, временно, – выпаливаю я.

– Ты шутишь, – недоверчиво шепчет он.

– Ты имеешь какое-то отношение к этому? – Мой голос звучит резче, чем мне хотелось.

– Нет, Анастейша, нет и нет. При всем моем уважении к твоим талантам, ты ведь всего неделю работаешь в редакции – пойми меня правильно.

– Я понимаю, – хмурюсь я. – Очевидно, Джек действительно меня хвалил.

– Неужели? – В голосе Кристиана появляется лед, потом я слышу вздох. – Ну, что ж, детка, раз они считают, что ты справишься, значит, так оно и

есть. Поздравляю. Пожалуй, мы отпразднуем это событие после встречи с Флинном.

– Э-э-э… Ты точно не имеешь к этому никакого отношения?

Он долго молчит, потом спрашивает сердитым басом:

– Ты ставишь под сомнение мои слова? Мне это не нравится.

Я сглатываю комок в горле. Господи, как легко он выходит из себя!

– Если тебе что-нибудь понадобится, дай мне знать. Я приеду. И Анастейша…

– Пользуйся своим «блэкберри», – сухо добавляет он.

Он не отключает связь, как я ожидала, а вздыхает.

– Я серьезно тебе говорю. Если я буду тебе нужен, я мгновенно приеду. – Теперь его слова звучат гораздо мягче.

Ох, он такой переменчивый… его настроение колеблется словно метроном, установленный на режим «престо».

– Конечно, – бормочу я. – Мне пора. Сейчас возьмусь за работу.

– Если я понадоблюсь… Я серьезно… – повторяет он.

– Я знаю. Спасибо, Кристиан. Я люблю тебя.

Я чувствую, как он усмехается на другом конце провода. Я снова вернула его себе.

– Я тоже люблю тебя, малышка. – Мне никогда не надоест слушать эти признания!

– Мы поговорим с тобой позже.

Я отключаю связь и оглядываюсь в кабинете Джека. В моем кабинете. Черт побери: Анастейша Стил, исполняющая обязанности редактора. Кто бы мог

подумать? Надо попросить прибавку.

Что подумает Джек, если узнает об этом? Я содрогаюсь от этой мысли и праздно гадаю, что он делает сегодня утром; очевидно, что в Нью-Йорк он не

уехал. В общем, я иду в мой новый кабинет, сажусь за стол и начинаю читать про должностные обязанности редактора.

В двенадцать тридцать мне звонит по внутренней связи Элизабет.

– Ана, мы хотим видеть вас в час дня на совещании в зале заседаний. Там будут Джерри Роч и Кей Бести – знаете, президент и вице-президент

компании? Будут присутствовать все редакторы.

– Я должна как-то подготовиться?

– Нет, это просто неформальная встреча, которую мы устраиваем раз в месяц. Там будет и ланч.

– Я приду, – говорю я и кладу трубку.

Черт побери! Я просматриваю текущий список авторов Джека. Да, я уже хорошо их знаю. У меня пять рукописей, которые он уже утвердил к печати,

плюс еще две, которые еще предстоит рассмотреть. Я вздыхаю всей грудью – и не верю, что уже время ланча. Полдня пролетели, и мне это нравится.

Сегодня утром я узнала так много нового. Писк календаря напоминает мне о назначенной встрече.

Ой-ой, Миа! За всеми новостями я забыла про наш ланч. Я достаю «блэкберри» и лихорадочно ищу ее номер.

Звонит служебный телефон.

– Он. В приемной. – Клэр говорит вполголоса.

– Кто? – В первую секунду я думаю, что она говорит о Кристиане.

Источник

50 оттенков темнее огурцы

На пятьдесят оттенков темнее

FIFTY SHADES DARKER

Copyright © E L James, 2011

Copyright © Fifty Shades Ltd 2011

Introduction, photographs, and captions © Fifty Shades Ltd. 2017

Excerpt from Fifty Shades Darker as told by Christan Grey,

© Fifty Shades Ltd. 2017

The author published an earlier serialized version of this story online with different characters as «Master of the Universe» under the pseudonym Snowqueen’s Icedragon.

Film Artwork © Universal Studios 2016

All Rights Reserved

© Гилярова И., перевод на русский язык, 2017

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Э», 2017

Вы мои самые любимые, навсегда

Я хочу выразить безграничную признательность Саре, Кей и Джаде. Спасибо за все, что вы для меня сделали.

Еще я выражаю ОГРОМНУЮ благодарность Кэтлин и Кристи за то, что они взяли на себя всю основную тяжесть работы с текстом.

Спасибо и тебе, Найл, моя любовь, мой муж и самый лучший друг (почти всегда).

И большой-пребольшой привет всем замечательным, удивительным женщинам всего мира, с которыми я с удовольствием общалась и кого я считаю теперь моими подругами, в их числе Эйл, Алекс, Эми, Андреа, Анжела, Асусена, Бабс, Би, Белинда, Бетси, Бренди, Бритт, Кэролайн, Кэтрин, Доун, Гвен, Хана, Джанет, Джен, Дженн, Джил, Кэти, Келли, Лиз, Мэнди, Маргарет, Наталия, Николь, Нора, Ольга, Пам, Полина, Райна, Рейзи, Райан, Рут, Стеф, Суси, Таша, Тейлор и Юна. А также всем талантливым, веселым и добрым женщинам (и мужчинам), с которыми я общалась онлайн.

Спасибо Моргану и Дженн за все, что касается отеля «Хитман».

И, наконец, спасибо Джанин, моему редактору. Ты краеугольный камень, на котором все зиждется. Вот и всё.

Он возвращается. Мама лежит на диване, спит, или ей опять плохо. Я прячусь на кухне под столом, прижимаюсь к стене, чтобы он меня не заметил. Закрываю лицо руками. Сквозь пальцы вижу маму, ее руку на грязном зеленом пледе. Его огромные ботинки с блестящими пряжками останавливаются напротив нее.

Мама всхлипывает. «Не надо. Пожалуйста, не надо. » Мама не кричит. Мама свернулась в клубок и прячет лицо.

Я закрываю глаза и затыкаю уши. Тишина. Открываю глаза.

Он поворачивается и топает на кухню. С ремнем в руке. Ищет меня.

Наклоняется и заглядывает под стол. Мне в нос ударяет отвратительная вонь, смесь сигарет и виски. «Вот ты где, гаденыш…»

Читайте также:  к чему снятся большая картошка

Он просыпается от леденящего кровь завывания. Господи! Он весь в поту, сердце бешено колотится. Что за черт? Он резко садится и трясет головой. Дьявол, они вернулись… Выл он сам. Он делает глубокий вдох, потом медленный выдох, пытаясь успокоиться, выбросить из ноздрей и из памяти запах дешевого бурбона и вонючих сигарет «Кэмел».

Я кое-как пережила Третий-день-без-Кристиана и свой первый рабочий день. Но все-таки сумела немного отвлечься. Мелькали новые лица, я старалась вникнуть в работу. А тут еще мой новый босс, мистер Джек Хайд… Вот он подходит к моему столу, улыбается, в голубых глазах сверкают искорки.

– Молодец, Ана. Думаю, мы с тобой прекрасно сработаемся.

Не без некоторого усилия я растягиваю губы в подобии улыбки.

– Я пойду, если вы не возражаете.

– Конечно, иди, уже полшестого. До завтра.

Беру сумку, натягиваю куртку и иду к двери. Оказавшись на улице Сиэтла, вздыхаю полной грудью. Но воздух раннего вечера все равно не заполняет пустоту в моей грудной клетке, тот вакуум, который я ощущала с субботнего утра, болезненное напоминание о моей потере. Понуро плетусь к автобусной остановке и размышляю, как же мне теперь жить без моей любимой старушки-«Ванды»… или без «Ауди».

Я тут же одергиваю себя. Нет. Не думай о нем! Да, конечно, я могу теперь позволить себе тачку – красивую, новую тачку. Пожалуй, он заплатил мне слишком щедро… После этой мысли во рту становится горько, но я предпочитаю этого не замечать. Надо выбросить все из головы. Ни о чем не думать, ничего не чувствовать… И не думать о нем. Иначе опять зареву, прямо сейчас, на улице. Только этого мне не хватало.

Без Кейт в квартире пусто и тоскливо. Небось валяется сейчас на Барбадосе на пляже, потягивает прохладный коктейль. Я включаю плоский телевизор, чтобы звук заполнил вакуум и создал хотя бы некоторое ощущение, что я не одна, но не слушаю и не смотрю. Я сажусь и тупо смотрю в стенку. Ничего не чувствую, только боль. Сколько еще мне это терпеть?

Из оцепенения меня выводит трель домофона, и я испуганно вздрагиваю. Кто это? Поколебавшись, нажимаю на кнопку.

– Доставка для мисс Стил.

Голос ленивый, скучный, и меня наполняет разочарование. Я спускаюсь по лестнице. Внизу, прислонясь к входной двери, стоит мальчишка с картонной коробкой и чавкает жвачкой. Царапаю свою подпись на квитанции и беру коробку. Она хоть и большая, но на удивление легкая. Внутри – две дюжины белых роз с длинным стеблем и карточка.

Поздравляю с первым рабочим днем.

Надеюсь, он прошел хорошо.

И спасибо за планер. Очень мило с твоей стороны.

Он украсил мой письменный стол.

Я гляжу на карточку, на напечатанные на ней буквы, и пустота в моей груди растет. Не сомневаюсь, что все это отослала его секретарша, едва ли сам Кристиан. Мне слишком больно думать об этом. Разглядываю розы – они роскошные, и у меня не поднимается рука их выбросить. Делать нечего, шлепаю на кухню и ищу там вазу.

Вот так и проходит моя жизнь: пробуждение, работа, а вечером – слезы и сон. Ну, попытка сна. Кристиан преследует меня даже во сне. Сверкающие серые глаза, яркие волосы цвета темной меди… И музыка… много музыки – теперь я вообще не могу ее слышать. Я бегу от нее. Я вздрагиваю даже от колокольчика в соседней булочной.

Об этом я не рассказывала никому, даже маме или Рэю. У меня нет на это сил. И я вообще ничего не хочу. Сейчас я осталась одна на необитаемом острове, на выжженной войной земле, где ничего не растет, где горизонт темен и пуст. Да, я такая. На работе могу общаться со всеми – и ни с кем конкретно. Вот и все. Если я поговорю с мамой, то сломаюсь окончательно – а у меня в душе и так ничего не осталось целого.

У меня пропал аппетит. В среду в обед одолела стаканчик йогурта – первое, что съела с пятницы. Я существую благодаря капучино и диетической коле. Держусь на кофеине, а в этом нет ничего хорошего.

Джек часто подходит ко мне, надоедает, задает вопросы о моей личной жизни. И что ему нужно? Я стараюсь быть вежливой, но близко его не подпускаю.

Я сижу за компом, просматриваю почту Джека и радуюсь, что эта тупая работа отвлекает меня от проблем. Пищит моя почта, я быстро смотрю, от кого письмо.

Черт, что за новость! Письмо от Кристиана. Нет, только этого мне не хватало! Зачем сюда-то писать?

От кого: Кристиан Грей

Дата: 8 июня 2011 г. 14.05

Кому: Анастейша Стил

Прости, что пишу тебе на работу. Надеюсь, что я не очень тебе помешаю. Получила ли ты мои цветы?

Я знаю, что завтра открывается галерея, будет вернисаж твоего приятеля. Ехать туда далеко, а на покупку авто у тебя наверняка не было времени. Я буду совершенно счастлив отвезти тебя туда – если ты захочешь.

Источник

На пятьдесят оттенков темнее (197 стр.)

Он отвечает на втором гудке.

– Анастейша, что-нибудь случилось? – озабоченно спрашивает он.

– Меня только что посадили на место Джека – ну, временно, – выпаливаю я.

– Ты шутишь, – недоверчиво шепчет он.

– Ты имеешь какое-то отношение к этому? – Мой голос звучит резче, чем мне хотелось.

– Нет, Анастейша, нет и нет. При всем моем уважении к твоим талантам, ты ведь всего неделю работаешь в редакции – пойми меня правильно.

– Я понимаю, – хмурюсь я. – Очевидно, Джек действительно меня хвалил.

– Неужели? – В голосе Кристиана появляется лед, потом я слышу вздох. – Ну, что ж, детка, раз они считают, что ты справишься, значит, так оно и

есть. Поздравляю. Пожалуй, мы отпразднуем это событие после встречи с Флинном.

– Э-э-э… Ты точно не имеешь к этому никакого отношения?

Он долго молчит, потом спрашивает сердитым басом:

– Ты ставишь под сомнение мои слова? Мне это не нравится.

Я сглатываю комок в горле. Господи, как легко он выходит из себя!

– Если тебе что-нибудь понадобится, дай мне знать. Я приеду. И Анастейша…

Читайте также:  Как сделать лечо из помидор и перца рецепты

– Пользуйся своим «блэкберри», – сухо добавляет он.

Он не отключает связь, как я ожидала, а вздыхает.

– Я серьезно тебе говорю. Если я буду тебе нужен, я мгновенно приеду. – Теперь его слова звучат гораздо мягче.

Ох, он такой переменчивый… его настроение колеблется словно метроном, установленный на режим «престо».

– Конечно, – бормочу я. – Мне пора. Сейчас возьмусь за работу.

– Если я понадоблюсь… Я серьезно… – повторяет он.

– Я знаю. Спасибо, Кристиан. Я люблю тебя.

Я чувствую, как он усмехается на другом конце провода. Я снова вернула его себе.

– Я тоже люблю тебя, малышка. – Мне никогда не надоест слушать эти признания!

– Мы поговорим с тобой позже.

Я отключаю связь и оглядываюсь в кабинете Джека. В моем кабинете. Черт побери: Анастейша Стил, исполняющая обязанности редактора. Кто бы мог

подумать? Надо попросить прибавку.

Что подумает Джек, если узнает об этом? Я содрогаюсь от этой мысли и праздно гадаю, что он делает сегодня утром; очевидно, что в Нью-Йорк он не

уехал. В общем, я иду в мой новый кабинет, сажусь за стол и начинаю читать про должностные обязанности редактора.

В двенадцать тридцать мне звонит по внутренней связи Элизабет.

– Ана, мы хотим видеть вас в час дня на совещании в зале заседаний. Там будут Джерри Роч и Кей Бести – знаете, президент и вице-президент

компании? Будут присутствовать все редакторы.

– Я должна как-то подготовиться?

– Нет, это просто неформальная встреча, которую мы устраиваем раз в месяц. Там будет и ланч.

– Я приду, – говорю я и кладу трубку.

Черт побери! Я просматриваю текущий список авторов Джека. Да, я уже хорошо их знаю. У меня пять рукописей, которые он уже утвердил к печати,

плюс еще две, которые еще предстоит рассмотреть. Я вздыхаю всей грудью – и не верю, что уже время ланча. Полдня пролетели, и мне это нравится.

Сегодня утром я узнала так много нового. Писк календаря напоминает мне о назначенной встрече.

Ой-ой, Миа! За всеми новостями я забыла про наш ланч. Я достаю «блэкберри» и лихорадочно ищу ее номер.

Звонит служебный телефон.

– Он. В приемной. – Клэр говорит вполголоса.

– Кто? – В первую секунду я думаю, что она говорит о Кристиане.

Источник

Тайный смысл фильма «На пятьдесят оттенков темнее»

» src=»https://static.life.ru/posts/2017/02/974527/d96ef0cbf94804524705d2c9b7067f5f.jpg» loading=»lazy» style=»width:100%;height:100%;object-fit:cover»/>

Фото: © Постер к фильму, kinopoisk.ru

По данным сайтов, анализирующих рецензии на фильмы, «На пятьдесят оттенков темнее» ругали девять из десяти обозревателей. Забудьте о них, это невежды. Режиссёру Джеймсу Фоули удалось невероятное: спрятать за ширмой отвратительного фильма целый культурный манифест. «Оттенки серого», если всмотреться в них повнимательнее, оказываются самой умной артхаусной лентой последнего времени.

Заранее предупреждаю, что в материале могут содержаться спойлеры. Однако лично я не очень могу внятно сформулировать, что именно происходило в фильме, как и найти в нём какое-то подобие сюжета, поэтому не уверен, что его повороты можно случайно выдать.

Чтобы проникнуться всей художественной силой «На пятьдесят оттенков темнее», требуется расстаться с мыслью, что это фильм. Это не привычная нам кинокартина, где одна сцена плавно перетекает в другую, превращаясь в стройную историю. Это культурный манифест, стилистическое упражнение, визуальная инсталляция. Это акционизм, как у Павленского, только гвоздями тут прибиты зрители к креслам кинотеатров. И больно не только главной героине Анастейше Стил от звучных шлепков садиста Кристиана Грея. Больно и всем нам тоже.

Английский режиссёр Чарли Лин в прошлом году снял фильм, в котором без единой монтажной склейки или смены плана в течение десяти часов на кирпичной стене постепенно сохнет свежая краска. Так он выразил свой протест против того, что начинающих режиссёров Великобритании вынуждают оплачивать специальный показ своей ленты особому комитету, присваивающему картине цензурный рейтинг.

«На пятьдесят оттенков темнее» — тоже протест, тоже бесконечные часы сохнущей краски, навсегда запечатлённые в формате цифрового видео. Прежде всего это протест против сюжета как художественной необходимости. Аристотель в «Поэтике», которую читает сейчас каждый начинающий сценарист, объяснял, что история должна состоять из трёх актов: завязки, кульминации и развязки. «Оттенки серого» ничего толком не завязывают, а в конце оказывается, что и развязывать нечего. Кульминация длится пять минут — Грей падает на вертолёте в глуши, его ищут, семья в слезах — и заканчивается обескураживающе глупо. Герой просто входит через парадную дверь живой и здоровый.

Режиссёр Фоули и писательница Джеймс решили плюнуть в лицо не только классическим заветам Аристотеля, но и жанровым определениям. Это первая романтическая драма, где нет ни романтики, ни драмы. Какая может быть романтика в отношениях, где до конца непонятно, кто на самом деле доминант? На колени из главных героев становится только Кристиан. Какая может быть драма, если самое страшное испытание в жизни героев проходит для них без следа, а самые опасные их враги растворяются в воздухе, не доставляя никаких проблем? Даже финальный кадр со жгущим фотографии бывшим редактором Аны не вселяет никаких опасений. Он уже раздавлен и уничтожен, просто не знает об этом.

В романе «Ложная слепота» фантаста Питера Уоттса в конце выясняется, что инопланетяне, с которыми Земля случайно установила контакт, не имеют разума и воспринимают все человеческие радиосигналы как военный саботаж — лишней информацией, которую нужно обрабатывать, расходуя ресурсы. В мире нет лучшего описания для фильма «На пятьдесят оттенков темнее». В нём ничего не имеет смысла, внутри героев пустота, а «серый» в названии фильма — это шум на экране телевизора, настроенного на пустой канал.

Источник

Эрика Леонард Джеймс: На пятьдесят оттенков темнее

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрика Леонард Джеймс: На пятьдесят оттенков темнее» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2012, ISBN: 978-5-699-59016-2, издательство: Эксмо, категория: Современная проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Читайте также:  дозреть помидоры на солнце

На пятьдесят оттенков темнее: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На пятьдесят оттенков темнее»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эрика Леонард Джеймс: другие книги автора

Кто написал На пятьдесят оттенков темнее? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Возможность размещать книги на на нашем сайте есть у любого зарегистрированного пользователя. Если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на info@libcat.ru или заполните форму обратной связи.

В течение 24 часов мы закроем доступ к нелегально размещенному контенту.

На пятьдесят оттенков темнее — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система автоматического сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На пятьдесят оттенков темнее», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Не бойтесь закрыть страницу, как только Вы зайдёте на неё снова — увидите то же место, на котором закончили чтение.

— Ты хорошо меня знаешь, — бормочу я.

— Я хотел бы узнать тебя еще лучше.

— И я тоже, Грей. Что ты сегодня видел в твоем кошмаре?

Он сглатывает комок в горле, напрягается и тяжело вздыхает.

— Мне около трех лет, и сутенер моей матери опять зол как черт. Он курит сигарету за сигаретой и не может найти пепельницу.

Кристиан замолкает, и я застываю от ужаса, сжимающего мое сердце.

— Мне больно, — говорит он. — Я помню эту боль. До сих пор эта боль преследует меня в кошмарах. А еще то, что мать никогда не пыталась его остановить.

Ну нет, это невыносимо! Я сжимаю его в своих объятьях, руками и ногами, и стараюсь не задохнуться от отчаянья. Неужели можно так обращаться с ребенком? Кристиан поднимает голову и пронизывает меня взглядом.

— Ты не похожа на нее. Никогда и не думай об этом, пожалуйста.

Я гляжу на него и моргаю. Мне очень приятно это слышать. Он опять кладет голову мне на грудь, и я думаю, что он заснул, но, к моему удивлению, он продолжает рассказ:

— Иногда в моих снах она лежит на полу. И я думаю, что она спит. Но она не шевелится. Она больше не шевелится. А я голоден. Очень голоден.

— Раздается громкий шум, он возвращается, бьет меня и ругает мать. Он всегда первым делом пускал в ход кулаки или ремень.

— Вот почему ты не терпишь прикосновений?

Он закрывает глаза и крепче прижимает меня к себе.

— Это сложный вопрос, — бормочет он. Утыкается носом между моими грудями и щекочет губами мою кожу, пытаясь меня отвлечь.

— Расскажи, — настаиваю я.

— Она не любила меня. И я не любил себя. Единственные прикосновения, которые я знал, были… болезненные. Оттуда все и идет. Флинн объясняет это лучше, чем я.

— Я могу встретиться с Флинном?

Он поднимает голову и смотрит на меня.

— Пятьдесят оттенков переходят и на тебя?

— Да, некоторые из них. Например, сейчас. — Я провокационно трусь о него всем телом, и он смеется. — Мне это нравится.

— Да, мисс Стил, мне тоже это нравится. — Он наклоняется и целует меня, а потом какое-то время смотрит на мое лицо.

— Ана, ты драгоценна для меня. Я серьезно говорю о браке. Я буду о тебе заботиться, мы лучше узнаем друг друга. Ты будешь заботиться обо мне. Если хочешь, у нас будут дети. Я положу весь мой мир к твоим ногам, Анастейша. Я хочу тебя всю, и тело, и душу, навсегда. Пожалуйста, подумай над моим предложением.

— Я подумаю, Кристиан. Я подумаю, — заверяю я его, снова начиная злиться. Дети? М-да. — Мне в самом деле хочется поговорить с доктором Флинном, если ты не против.

— Все, что ты хочешь, детка. Все. Когда ты хотела бы с ним встретиться?

— Чем раньше, тем лучше.

— Хорошо, я договорюсь на утро. — Он смотрит на часы. — Ладно, надо еще поспать. — Выключает ночник и прижимает меня к себе.

Я гляжу на будильник. Черт, уже без четверти четыре.

Он обхватывает меня, прижимается к моей спине и утыкается носом мне в шею.

— Я люблю тебя, Ана Стил, и хочу, чтобы ты всегда была рядом, — бормочет он и целует меня в затылок. — Давай спать.

Неохотно, со стоном я поднимаю тяжелые веки. Комнату заливает яркий свет. В голове — туман, руки-ноги налились свинцом, а Кристиан обвил меня, будто плющ. Как всегда, мне жарко. Сейчас едва ли больше пяти утра, будильник еще не звонил. Я высвобождаюсь из рук Кристиана, поворачиваюсь на другой бок. Он что-то бормочет во сне. Я гляжу на часы. Без четверти девять.

Черт, я уже опаздываю! Кошмар! Я соскакиваю с кровати и бегу в ванную, спешно, за четыре минуты, принимаю душ.

Кристиан садится на кровать и смотрит на меня с плохо скрытой усмешкой и любовью, а я вытираюсь и ищу свою одежду. Возможно, он ждет от меня реакции на вчерашние откровения. Но сейчас у меня нет на это времени.

Я смотрю на свою одежду — черные слаксы, черная рубашка — несколько в стиле миссис Р., но у меня нет ни секунды на размышления. Я торопливо надеваю черный лифчик и трусы, чувствуя, что он наблюдает за каждым моим движением. Это… нервирует.

— Ты хорошо смотришься, — сообщает с кровати Кристиан. — Может, позвонишь и скажешь, что ты заболела?

Он ослепляет меня своей несравненной кривоватой улыбкой. Ой, так заманчиво! Моя внутренняя богиня надувает губы и с мольбой смотрит на меня.

Похожие книги на «На пятьдесят оттенков темнее»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На пятьдесят оттенков темнее» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.

Источник

Поделиться с друзьями